ਬਨਾਸਪਤੀ (Vegetation)

ਅੰਗ - 14

ਅਗਰਿ | Eaglewood

ਕਸਤੂਰਿ ਕੁੰਗੂ ਅਗਰਿ ਚੰਦਨਿ ਲੀਪਿ ਆਵੈ ਚਾਉ।।

Musk, saffron, eaglewood (agar) and sandalwood, a sheer delight to behold.

ਅੰਗ - 23

ਪਬਣਿ | Nilofer

ਪਬਣਿ ਕੇਰੇ ਪਤ ਜਿਉ ਢਲਿ ਢੁਲਿ ਜੁੰਮਣਹਾਰ ।।

Like the leaves of Nilofer (having four leaves), they whither, fade (and finally) dies away.

ਅੰਗ - 23

ਕਵੀਆ | Waterlily

ਕਉਲੁ ਤੂ ਹੈ ਕਵੀਆ ਤੂ ਹੈ ਆਪੇ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸੁ ।।

You are the lotus flower of the day, and You are the waterlily of the night. You Yourself behold them, blossom forth in bliss.

ਅੰਗ - 24

ਕਮਲ | Lotus

ਐਬ ਤਨਿ ਚਿਕੜੋ ਇਹੁ ਮਨੁ ਮੀਡਕੋ ਕਮਲ ਕੀ ਸਾਰ ਨਹੀ ਮੂਲਿ ਪਾਈ ।।

The body is the puddle of sins, the mind is the frog in it, which values not at all the lotus-flower.

ਅੰਗ - 27

ਕਸੁੰਭ | Safflower

ਕੂੜਾ ਰੰਗੁ ਕਸੁੰਭ ਕਾ ਬਿਨਸਿ ਜਾਇ ਦੁਖੁ ਰੋਇ।।

The color of the safflower [the material world] is false; when it goes or washes away, people cry out in pain.

ਅੰਗ - 62

ਰਤੀ | Abrus

ਤਨੁ ਬੈਸੰਤਰਿ ਹੋਮੀਐ ਇਕ ਰਤੀ ਤੋਲਿ ਕਟਾਇ ।।

If I cut my body into pieces as small as abrus, and burn them in the fire.

ਅੰਗ - 63

ਕਾਨੁ | Straw

ਮਨਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਜਿਉ ਡਵਿ ਦਧਾ ਕਾਨੁ।।

The self-willed (manmukh) has forgotten the Naam. He is like reed grass, burning in the forest fire.

ਅੰਗ - 105

ਵਿਸੂ | Poisonous Plants

ਖਾਇ ਖਾਇ ਕਰੇ ਬਦਫੈਲੀ ਜਾਣੁ ਵਿਸੂ ਕੀ ਵਾੜੀ ਜੀਉ ||2||

Know this well, that one who eats and eats while practicing evil, have to go to field of poisonous plants ||2||

ਅੰਗ - 144

ਘਾਹੁ | Grass

ਘਾਹੁ ਖਾਨਿ ਤਿਨਾ ਮਾਸੁ ਖਵਾਲੇ ਏਹਿ ਚਲਾਏ ਰਾਹ ।।

Those animals which eat grass-He could make them eat meat. He could make them follow this way of life.

ਅੰਗ - 147

ਤੁਮਾ - ਅਕੁ - ਧਤੂਰਾ - ਨਿਮੁ | Bitter Melon - Swallow-wort - Thorn-apple - Nimm

ਤੁਮੀ ਤੁਮਾ ਵਿਸੁ ਅਕੁ ਧਤੂਰਾ ਨਿਮੁ ਫਲੁ ।।

Bitter melon, swallow-wort, thorn-apple and margosa (nimm) fruit- all are bitter fruits.


Copyright © 2021. All rights reserved